Українська мова багата на слова, які на перший погляд здаються дуже подібними за значенням, але насправді мають різне вживання. Однією з таких пар є слова «виняток» та «виключення». Багато хто в повсякденному мовленні плутає їх або використовує неправильно, часто під впливом російської мови. А втім, ці слова мають чітко визначені значення в українській мові та не є взаємозамінними.
Щоб уникнути помилок у мовленні та письмі, варто зрозуміти, у яких випадках слід говорити «виняток», а коли — «виключення».
«Виняток» чи «виключення» — як правильно говорити та писати
Обидва слова існують в українській мові, але вживаються по-різному. Вони не є повними синонімами, хоча часто їх плутають.
Коли вживати «виняток»? «Виняток» — це щось рідкісне, особливе, нетипове. Приклади використання в реченні: “Це виняток із правил”, “У нашій школі всі дотримуються розкладу без винятку”, “Виняток із ситуації буває лише один”.
«Виключення» — це процес дії, фізична дія «виключити» або «усунути». Його вживають у технічних, юридичних, адміністративних текстах. Наприклад: «Виключення світла відбулося через аварію», «Учня відрахували з університету за рішенням про виключення», «Виконали виключення учасника зі складу комісії».
Що таке «виняток»?
«Виняток» — це особливий випадок, явище, ситуація, яка не підпадає під загальне правило, не є типовою для більшості. Це слово вживають тоді, коли йдеться про щось унікальне або рідкісне. Синоніми до слова: поодинокий випадок, особливість, окрема ситуація.
Що таке «виключення»?
«Виключення» — це дія, результат дії «виключити». Йдеться про усунення когось або чогось зі складу чогось, вимкнення приладу або вилучення з процесу. Це може бути, наприклад, виключення якогось приладу чи світла, усунення з організації, команди, процесу, юридична чи адміністративна дія. Синоніми до слова: усунення, вилучення, відрахування, вимкнення.
Порівняльна таблиця
Зручна таблиця, яка допоможе легко запам’ятати різницю між словами «виняток» і «виключення» в українській мові:
Слово | Що означає | Типова ситуація | Приклад речення |
Виняток | Особливий випадок, порушення загального правила. | Щось рідкісне, нетипове. | Це виняток із правил. |
Виключення | Дія з виключення, усунення, вимкнення. | Усунення, вимкнення чогось. | Сталося виключення електрики. |
Виняток | Те, що не відповідає нормі. | Дозволене одноразове відступлення. | Для тебе зробимо виняток. |
Виключення | Вилучення когось чи чогось зі складу, системи. | Відрахування, видалення, зняття. | Студента відрахували за виключенням. |
Чи правильно говорити: «у порядку виключення»?
Ні, це русизм. Українською правильно: «як виняток» або «у винятковому випадку». «У порядку виключення вам дозволяється запізнитися» — неправильний варіант. Правильно: «Як виняток, вам дозволяється запізнитися», «У винятковому випадку ми погоджуємось на це». Фраза «у порядку виключення» калькована з російської й не відповідає нормам української мови.

Приклади вживання слів «виняток» та «виключення» в реченнях
Використання слова «виняток» у реченнях:
Це виняток із загального правила.
Для тебе я можу зробити виняток.
Не буває правил без винятків.
Виняткові люди — це не виняток, а рідкість.
Ця ситуація — приємний виняток із правил.
«Виключення» у реченнях:
Сталося виключення електроенергії через аварію.
Його покарали виключенням із вишу.
Увімкнення та виключення комп’ютера мають свої правила.
Зі списку кандидатів зробили кілька виключень.
У разі системної помилки автоматично спрацює виключення.