У мовленні все частіше виникає потреба перекладати з російської на українську не лише слова, а й сталі словосполучення. Одне з таких — “востребованная профессия”. У публічному просторі, ЗМІ, освітніх програмах та рекламі часто лунають невдалі кальки. Щоб уникнути помилок і говорити українською природно, варто звернутися до порад мовознавців і розібрати це словосполучення детально. У цій статті з’ясуємо, як сказати востребований українською, як перекласти “востребованная профессия”, а також наведемо синоніми до слова “затребуваний” і поради відомого мовного експерта Олександра Авраменка.
Чи існує слово “востребований” в українській?
Одразу слід зазначити, що слово “востребований” — калька з російської, яка не є властивою українській мові. Хоча слово “затребуваний” є в словниках, його використання не завжди є найкращим варіантом. Олександр Авраменко, відомий популяризатор культури української мови, неодноразово наголошував, що слід уникати механічних перекладів.
Як правильно сказати востребований за порадами Авраменка? Найчастіше краще використовувати залежно від контексту такі слова: популярний, актуальний, потрібний, престижний, на часі. Наприклад, не “востребований фах”, а “потрібна професія”, “актуальна спеціальність”, “професія, яка користується попитом”.

Як перекласти “востребованная профессия” українською?
Щоб сказати це словосполучення українською грамотно й природно, слід уникати прямого перекладу. Замість “затребувана професія” краще вжити:
- професія, що користується попитом;
- популярна спеціальність;
- актуальний фах;
- потрібна на ринку праці професія;
- перспективний напрям у кар’єрі.
Усі ці варіанти відповідають змісту та емоційному забарвленню словосполучення “востребованная профессия”, але звучать природніше українською.
Як сказати “найбільш востребований” українською?
Уникаючи кальки, замість “найбільш востребований” слід сказати:
- найпотрібніший;
- найпопулярніший;
- найактуальніший;
- той, що має найбільший попит;
- на часі.
Ці варіанти допомагають уникнути мовної штучності, роблять ваше мовлення точним і влучним.

Синоніми до слова “затребуваний”
Хоча слово “затребуваний” існує в українській, краще не зловживати ним. У розмовній та офіційній мові є багато природніших варіантів:
- популярний;
- актуальний;
- необхідний;
- на часі;
- потрібний;
- той, що має попит.
У заголовках освітніх програм, вакансій та новин часто використовують фразу “затребувані професії”, однак це створює враження калькованого мовлення. Краще, як радить Авраменко, замінити на “професії, що на часі” або “професії, які користуються попитом”. Це звучить природно, красиво й відповідає нормам сучасної літературної мови.
Слова мають значення не лише лексичне, а й емоційне. Коли ми перекладаємо іншомовні вислови, важливо не просто знайти найближчий відповідник, а передати зміст українськими засобами — живо, точно, грамотно. Тож наступного разу, коли виникне питання, як перекласти “востребованная профессия” українською, згадайте: правильніше сказати “професія, що користується попитом” або “актуальний фах”.
І пам’ятаймо, як сказати “востребований” українською — залежить від контексту, але найкращим орієнтиром завжди будуть норми літературної мови, яким нас навчають фахівці на кшталт Авраменка.